The grammaticalization path DEICTIC SPATIAL ADVERB > ADPOSITION
DOI:
https://doi.org/10.24201/clecm.v10i00.269Keywords:
locative apposition construction, deictic locatives, spatial adpositions, routinization, grammaticalization pathAbstract
In addition to the grammaticalization of nouns and verbs into adpositions, which has been widely discussed in the grammaticalization literature, this paper identifies and describes a much less well known grammaticalization path, by which deictic spatial adverbs (i.e., words such as English here or there) are converted into adpositions. Based on data from two sub-Saharan languages (Tswana, Bantu and Jóola Fóoñi, Atlantic), this study proposes that in this grammaticalization process, the source construction is the LOCATIVE APPOSITION CONSTRUCTION, defined as a construction consisting of the juxtaposition of two coreferential spatial expressions, a deictic spatial adverb and a spatial expression whose nucleus is a noun (as in English here in the village or there on the table). Considering also some other languages, such as Hoocąk (Siouan), Baule (Kwa), Beng (Mande), and Classical Nahuatl, the study defends the idea that the initial stage of the grammaticalization path DEICTIC LOCATIVES > SPATIAL ADPOSITIONS is the routinization of the locative apposition construction, eventually leading to its reanalysis as an adpositional phrase in which the role of adposition is fulfilled by the former deictic spatial adverb.
Downloads
References
Cole, Desmond T. 1955. An introduction to Tswana grammar. Cape Town: Longman.
Creissels, Denis. 1997. Prépositions issues de déictiques locatifs: L’exemple
du tswana. Faits de langues 9. 71–80. https://doi.org/10.3406/flang.1997.1142 DOI: https://doi.org/10.3406/flang.1997.1142
Creissels, Denis. 2011. Tswana locatives and their status in the inversion construction. Africana Linguistica 17. 33-52. https://doi.org/10.3406/aflin.2011.993 DOI: https://doi.org/10.3406/aflin.2011.993
Creissels, Denis. 2020. Grammaticalization in Tswana. In Bisang, Walter & Malchukov, Andrej (eds.), Grammaticalization scenarios. Areal patterns and cross-linguistic variation (vol. 2), 769-801. Berlín: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110712735-004
Creissels, Denis & Kouadio, Nguessan. 1977. Description phonologique et grammaticale d’un parler baoulé. Abidjan: Institut de Linguistique Appliquée.
Demuth, Katherine & Mmusi, Sheila. 1997. Presentational focus and thematic structure in comparative Bantu. Journal of African Languages and Linguistics 18. 1‑19. https://doi.org/10.1515/jall.1997.18.1.1 DOI: https://doi.org/10.1515/jall.1997.18.1.1
Grégoire, Claire. 1975, Les locatifs en bantou. Tervuren (Belgium): Musée
Royal de l’Afrique Centrale.
Helmbrecht, Johannes. 2020. Grammaticalization in Hoocąk. In Bisang, Walter & Malchukov, Andrej (eds.), Grammaticalization scenarios. Areal patterns and cross-linguistic variation (vol. 2). Berlín: De Gruyter. 903-942. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110712735-007
Hopkins, Bradley L. 1995. Contribution à une étude de la syntaxe diolafogny. Dakar: Société Internationale de Linguistique.
Hopper, Paul J. & Traugott, Elizabeth Closs. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139165525 DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139165525
Launey, Michel. 1981. Introduction à la langue et à la littérature aztèques, tome 1: grammaire. Paris: L’Harmattan.
Marten, Lutz. 2010. The great siSwati locative shift. In Breibarth, Anne; Lucas, Christopher; Watts, Sheila & Willis, David (eds.), Continuity and change in grammar. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins. 249-268. DOI: https://doi.org/10.1075/la.159.12mar
Paperno, Denis. 2014. Grammatical sketch of Beng. Mandenkan 51. 2-130. https://doi.org/10.4000/mandenkan.201 DOI: https://doi.org/10.4000/mandenkan.201
Sapir, David J. 1965. A grammar of Diola-Fogny. Cambridge: Cambridge University Press.
Sapir, David J.; Goudjabi, Bara; Badji, Amang; Badji, Kalilou & Afo Coly, Chérif. 1993. Dictionnaire Jóola Kujamutay / A Dictionary of Jóola Kujamutay. Charlottesville: University of Virginia.
Weiss, Henri. 1939. Grammaire et lexique diola du Fogny (Casamance). Bulletin de l’IFAN. 1-2/3. 412-578.
Published
How to Cite
-
Abstract193
-
PDF153
-
XML10
-
EPUB17
-
Kindle20
-
MP31
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Denis Creissels

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors retain copyright of their work and are free to disseminate it, make copies for any use, and/or deposit in any repository or archive of their choice, but they grant Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México the right to publish the work for the first time. Authors agree to acknowledge Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México as the site of original publication of their article / note / review through proper citation.
Articles appearing in Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México are made available to readers under a Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International.