Los aplicativos en tepehuano del sureste (o’dam) y tepehuano del suroeste (audam)

Autores/as

  • Michael Everdell The University of Texas at Austin
  • Gabriela García Salido Universidad Nacional Autónoma de México

DOI:

https://doi.org/10.24201/clecm.v9i0.243

Palabras clave:

Tepehuano del sur, aplicativos, valencia, transitividad

Resumen

En este estudio comparamos las funciones productivas de los sufijos aplica-tivos cognados en las lenguas del tepehuano del sur: o’dam (-dha y -tuda) y audam (-dha y -tugda) desde un enfoque tipológico funcional. Encontramos que los sufijos en ambas lenguas pueden permitir sujetos y objetos, aunque su función específica se selecciona léxicamente por una raíz verbal dada. El tipo más productivo de licenciamiento de sujetos son los agentes causales; además, encontramos una división en los dos sufijos en términos de la voli-cionalidad del paciente, la distinción de volicionalidad parece ser muy fuerte en el audam, mientras que en el o’dam esta distinción es muy débil. Los objetos que se permiten de manera más productiva son los no argumentales promovidos y los beneficiarios, que no son inferidos semánticamente por la base verbal. El o’dam muestra una gama mucho más amplia de funciones para la concesión de objetos. En cuanto a la promoción de argumentos, el o’dam es la única de las dos lenguas que permite la gama completa de tipos de benefactivos, lo que resulta marginal en el audam ya que no se presenta.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Ackema, Peter. 2015. Arguments and adjuncts. En Kiss, Tibor & Alexiadou, Artemis (eds.), Syntax: theory and analysis, 246–274. Berlín: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110377408.246

Cappelen, Herman y Ernest Lepore. 2005. Insensitive Semantics: A defense of semantic minimalism and speech act pluralism. Oxford: Wiley-Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470755792

Carochi, Horacio. 1983 [1645]. Arte de la lengua mexicana. Edición facsimilar de la publicada por Juan Ruyz en la ciudad de Méxi-co, 1645. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Comrie, Bernard. 1985. Causative verb formation and other verb-deriving morphology. En Shopen, Timothy (ed.), Language typo-logy and syntactic description, 309–348. Cambridge: Cambridge University Press.

Dixon, R.M.W. y Alexandra Y Aikhenvald. 2000. Changing valency: Case studies in transitivity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511627750

Dowty, David. 1982. Grammatical relations and Montague grammar. En Jacobson, Pauline & Pullum, Geoffrey K. (eds.), The nature of syntactic representations, 79–130. Dordrecht: Reidel. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-009-7707-5_4

Everdell, Michael y Paul B. Melchin. 2021. Control the sentence, subordinate the pronoun: on the status of controlled versus non–controlled complement clauses in O’dam. En de la Cruz–Sanchez, Gabriela; Walter Smith, Ryan; Irizarry, Luis; Ni, Tianyi & Harley, Heidi (eds.) WCCFL Proceedings. Cascadilla Press Proceedings Project, Somerville, MA.

García Salido, Gabriela. 2014. Clause linkage in Southeastern Tepehuan: a Uto-Aztecan language of Northern Mexico. Tésis doctoral, The University of Texas at Austin.

García Salido, Gabriela. 2017. Las descripciones locativas en tepehuano del sureste (O’dam). En E. Adrian Moreno Pineda y J. Abel Valenzuela Romo (eds.): Los nortes de México: Culturas, Geografías y Temporalidades. 145–164. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia-Escuela de Antropología e Historia del Norte de México.

García Salido, Gabriela, y Mónica Moreno. 2018. ‘allá, abajo, donde puedo ver’: los sistemas demostrativos en lenguas tepehuanas. En VIII Coloquio de Lenguas Otomangues y Vecinas “Antonio Peñafiel”. Centro Cultural San Pablo en Oaxaca, México.

Georgala, Efthymia. 2012. Applicatives in their structural and thematic function: A minimalist account of multitransitivity. Cornell University. Tesis doctoral.

Guerrero, Lilián 2004. Verbos de movimiento y posición en yaqui. En Estrada Fernández, Zarina; Fernández Garay, Ana y Álvarez González, Albert (eds.), Estudios en lenguas amerindias: Homenaje a Ken L. Hale, 199-229. Hermosillo, Mexico: Universidad de Sonora.

Haegeman, Liliane. 1994. Introduction to Government and Binding Theory. Oxford: Blackwell.

Harley, Heidi; Tubino Blanco, Mercedes & Haugen, Jason. 2009. Applicative constructions and suppletive verbs in Hiaki. En Rice Working Papers in Linguistics Volume 1. 42–51.

Haspelmath, Martin. 1993. More on the typology of inchoative/causative verb alternations. En Comrie, Bernard & Polinsky, Maria (eds.), Causatives and Transitivity, 87-120. Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/slcs.23.05has

Heim, Irene & Angelika Kratzer. 1998. Semantics in Generative Grammar. Oxford, UK: Blackwell.

Hoekstra, Teun & Rene Mulder 1990. Unergatives as copular verbs; locational and existential predication. The Linguistic Review 7. 1–79. DOI: https://doi.org/10.1515/tlir.1990.7.1.1

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). 2009. https://www.inali.gob.mx/. México.

Jerro, Kyle. 2016. The syntax and semantics of applicative morphology in Bantu. The University of Texas at Austin. (Tesis doctoral)

Kittilä, Seppo. 2005. Recipient-prominence vs. beneficiary-prominence. Linguistic Typology 9(2). 269–297. DOI: https://doi.org/10.1515/lity.2005.9.2.269

Kotcheff, Ted (director). 1989. Weekend at Bernie's [película]. Gladden Entertainment.

Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations. Chicago: University of Chicago Press

Miller, Wick R. 1983. A note on extinct languages of northwest Mexico of supposed Uto-Aztecan affiliation. International Journal of American Linguistics 49(3). 328–334. DOI: https://doi.org/10.1086/465793

Mithun, Marianne. 2001. Understanding and explaining applicatives. Chicago Linguistic Society 37(2). 73–97

Moura, Heronides & Rafaela Miliorini. 2018. Toward a comprehension of an intuition: Criteria for distinguishing verbal arguments and adjuncts. Alfa: Revista de Linguística 62(3). 575–593. DOI: https://doi.org/10.1590/1981-5794-1811-6

Nichols, Johanna. 1986. Head-Marking and Dependent-Marking Grammar. Language 62(1). 56–119. DOI: https://doi.org/10.1353/lan.1986.0014

Pacchiarotti, Sara. 2020. Bantu Applicative Constructions. CSLI Publications.

Peterson, David A., 2007. Applicative constructions. Oxford University Press.

Pylkkänen, Liina. 2001. What applicative heads apply to. En Proceedings of the 24th Annual Penn Linguistics Colloquium, Fox, M., A. Williams, y E. Kaiser (eds.). 197–210. Penn Working. Papers in Linguistics 7.1. Philadelphia: University of Pennsylvania, Department of Linguistics

Pylkkänen, Liina. 2008. Introducing arguments. Cambridge, USA: MIT press. DOI: https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262162548.001.0001

Polinsky, Maria. 2013. Applicative Constructions. En Dryer, M.S. & M. Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

Shibatani, Masayoshi, y Prashant Pardeshi. 2002. The causative continuum. En Shibatani, Masayoshi (ed.), The grammar of Causation and Interpersonal Manipulation, 85–126. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.48.07shi

Van Valin, Robert & Randy Lapolla 1997. Syntax: structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139166799

Willett, Elizabeth R. & Willett, Thomas L. 2015. Diccionario Tepehuano de Santa María de Ocotán, Durango. México: Instituto Lingüístico de Verano.

Wittenburg, Peter; Brugman, Hennie; Russel, Albert; Klassmann, Alex & Sloetjes, Han. 2006. ELAN: a Professional Framework for Multimodality Research. Proceedings of LREC 2006, Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation.

Zúñiga, Fernando & Seppo Kittilä (eds.) 2010. Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.92

Publicado

2023-02-21

Cómo citar

Everdell, M., & García Salido, G. (2023). Los aplicativos en tepehuano del sureste (o’dam) y tepehuano del suroeste (audam). Cuadernos De Lingüística De El Colegio De México, 9, 1–64. https://doi.org/10.24201/clecm.v9i0.243

Número

Sección

Artículos