Variación dialectal y diacrónica del objeto pronominal en wichí/weenhayek (mataguaya): paradigmas prefijante y sufijante

Autores/as

  • Verónica Nercesian Universidad de Buenos Aires / Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas

DOI:

https://doi.org/10.24201/clecm.v6i1.127

Palabras clave:

cambio sintáctico, paradigmas de objeto, variación, Wichi Weenhayek, familia Mataguaya

Resumen

A partir de datos primarios y fuentes secundarias, este artículo analiza la variación diatópica y diacrónica del objeto pronominal que diferencia los grupos dialectales pilcomayeño y bermejeño en la lengua wichí/weenhayek (familia mataguaya, Argentina y Estado Plurinacional de Bolivia). El primer grupo emplea un prefijo en predicados transitivos básicos y causativizados, y un sufijo, en predicados derivados mediante locativo/direccional, mientras que el bermejeño emplea el objeto sufijante en todos los contextos sintácticos. Se postula que el desarrollo del paradigma prefijante en el pilcomayeño responde a la correlación tipológica con el orden de palabras VO y emerge de un cambio lexema>morfema gramatical. En otra dirección, el paradigma sufijante en construcciones con locativos/direccionales en ambos grupos dialectales refleja el antiguo orden de palabras y emerge como resultado del reanálisis de las construcciones de verbos seriales asimétricas que conlleva, a su vez, la gramaticalización de los locativos/direccionales provenientes de antiguas raíces verbales. Según los cognados sintácticos en la familia, se sugiere la hipótesis de que este reanálisis podría haberse originado incluso desde el proto-mataguayo. Finalmente, se postula que el grupo bermejeño regularizó el paradigma completo de objeto sufijante, lo que lo aleja del tronco mataguayo y lo coloca como grupo innovador.

Citas

Aikhenvald, Alexandra & R.M.W. Dixon (eds.). 2006. Serial Verb Constructions. Oxford: Oxford University Press.

Aikhenvald, Alexandra. 2006. Serial Verb Constructions in Typological Perspective. En Aikhenvald, Alexandra & R.M.W. Dixon (eds.), 1-68.

Aldridge, Edith. 2012. PPs and applicatives in late Archaic Chinese. Studies in Chinese Linguistics 33:139-164.

Alvarsson, Jan-Ake. 1979. We’hnayek lhamet. Un manual del idioma mataco-noctenes. Bolivia: Imprenta indigenista boliviana.

Alvarsson, Jan-Ake. 1984. Wenhayek lhamet. Cochabamba: Misión Sueca Libre.

Ameka, Félix. 2006. Ewe Serial Verb Constructions in their Grammatical Context. En Aikhenvald, Alexandra & R.M.W. Dixon (eds.), 124-143.

Barðdal, Jóhanna & Spike Gildea. 2015. Diachronic Construction Grammar: Epistemological Context, Basic Assumptions and Historical Implications. En Barðdal, Johanna & Smirnova, Elena & Sommerer, Lotte & Gildea, Spike (eds.) Diacrhonic Construction Grammar, 1-50. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Bybee, Joan. 1985. Morphology: A Study of the Relation Between Meaning and Form. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Carol, Javier. 2014. Lengua chorote (mataguayo). Estudio fonológico y morfosintáctico. München: LINCOM.

Carol, Javier. 2011. Aplicativos/adposiciones en chorote (mataguayo): algunos aspectos formales. LIAMES 11. 51-73.

Claesson, Kenneth. 1994. A phonological outline of mataco-noctenes. IJAL Vol. 60: 1, 1-37.

Crowley, Terry. 2002. Serial Verbs in Oceanic. A descriptive Typology. Oxford: Oxford University Press.

d’Orbigny, Alcide. 1896. Vocabulario y apuntes. Dialecto Vejoz. Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Tomo XVII, Cuadernos 4, 5 y 6, 121-176. (La Plata: Biblioteca Lingüística del Museo de La Plata).

DIRLI (Programa de Desarrollo Integral Ramón Lista). 2003. Gramática escolar de la lengua wichí. Departamento Ramón Lista, Formosa: Subprograma de Educación.

Dixon, R.M.W. 2002. Australian languages: their nature and development. Cambridge: Cambridge University Press.

Donohue, Mark. 1998. Transitivity in Tukang Besi. Studies in Language 22. 83-111.

Fabre, Alain. 2014. Estudio gramatical de la lengua Nivacle. Kangasala, Finlandia: Edición provisional.

Gerzenstein, Ana. 1978. Lengua chorote, I. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Gerzenstein, Ana. 1992a. Una variedad oriental del mataco. En Braunstein, José (comp.) Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco IV, 67-79. Formosa: Centro del Hombre Antiquo Chaqueño (Chaco).

Gerzenstein, Ana. 1994. Lengua Maká. Estudio descriptivo. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Gerzenstein, Ana. 2003. Variaciones dialectales de algunas unidades del sistema consonántico wichí. En Tisera, Alicia & Julia Zigarán (comps.). Lenguas y culturas en contacto, 69-81. Salta: CEPIHA-Universidad Nacional de Salta.

Gildea, Spike. 2002. Pre-Proto-Tupí-Guaraní Main Clause Person-Marking. En Arruda Câmara Cabral, Ana Suelly & Rodrigues, Aryon Dall’Igna (orgs.). Línguas Indígenas Brasileiras. Fonologia, Gramática e Hitórica. Actas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL, 315-326. Belém/Pará: Editora Universitária UFPA.

Givón, Talmy. 1975. Serial verbs and syntactic change: Niger-Congo. En Li, Charles (ed.). Word Order and Word Order Change, 47-112. Austin, Texas: University of Texas.

Golluscio, Lucía. 1993a. Clases de sustantivos y sistema cultural: la posesión en wichí. Signo y Seña 3. 219-239.

Golluscio, Lucía. 1980a. Descripción del núcleo gramatical de la lengua wichí (mataco); Variedad hablada en el Teuco (El Sauzalito, Chaco y zona de influencia). Informe de Avance. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas.

Golluscio, Lucía. 1980b. Lista de emisiones elicitada del español al wichí en Sauzalito. Material de Archivo.

Golluscio, Lucía. 1993b. Deixis in wichí. (Ponencia presentada en el Congreso de Society for the Study of Indigenous Languages of the Americas, Washington, DC).

Greenberg, Joseph. 1963. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. En Joseph Greenberg (ed.). Universals of grammar¸ 73-113. Cambridge: MIT Press.

Hajek, John. 2006. Serial Verbs in Tetun Dili. En Aikhenvald, Alexandra & R.M.W. Dixon (eds.), 239-253.

Harrington, John P. 1948. Matako of the Gran Chaco. International Journal of American Linguistics, Vol. 14(1). 25-28.

Heine, B. & T. Kuteva. 2002. World lexicon of grammaticalisation. Cambridge: Cambridge University Press.

Hunt, Richard. 1936. Mataco–English and English–Mataco Dictionary (with grammatical notes). Ethnological Studies 5. Gothenburg.

Hunt, Richard. 1913. El Vejoz o Aiyo. Revista del Museo de La Plata Vol. 22. 6-215.

Hunt, Richard. 1940. Mataco Grammar. Tucumán: Instituto de Antropología, Universidad Nacional de Tucumán.

Lafone Quevedo, Samuel A. 1895. Introducción y notas. Grupo Mataco-Mataguayo del Chaco. Dialecto Noctén por Inocencio Massei. Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Tomo XVI, Cuadernos 9-12. 343-390. (La Plata: Biblioteca del Museo de La Plata).

Lafone Quevedo, Samuel A. 1896a. Prólogo y vocabulario comentado. Los Indios Matacos y su lengua por Joaquín Remedi. Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Tomo XVII. 331-362. (La Plata: Biblioteca del Museo de La Plata).

Lafone Quevedo, Samuel A. 1896b. Introducción, notas y comentarios. Grupo Mataco-Mataguayo del Chaco. Dialecto Vejoz. Con vocabulario y apuntes de d’Orbigny. Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Tomo XVII, Cuadernos 4, 5 y 6. 121-176. (La Plata: Biblioteca del Museo de La Plata).

Lafone Quevedo, Samuel A. 1897. Introducción y notas. Los indios mataguayos y su por Giovanni Pelleschi. Boletín del Instituto Geográfico Argentino, Tomo XVIII, Cuadernos 4, 5 y 6. 173-350. (La Plata: Biblioteca del Museo de La Plata).

Lehmann-Nitsche, Robert. 1910-1911. Vocabulario chorote ó solote (chaco occidental). Revista del Museo de La Plata, Vol. 17. 111-130.

Lord, Carol. 1973. Serial verbs in transition. Studies in African Linguistics 4. 269-296.

Lunt, Roberto. 1999. Wichí Lhämtes. Salta: Hanne.

Massei, Inocencio. 1895. Dialecto Noctén. Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Tomo XVI, Cuadernos 9-12. 343-390. (La Plata: Biblioteca del Museo de La Plata).

Matthew S. Dryer. 2013a. Prefixing vs. Suffixing in Inflectional Morphology. En Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.). The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Disponible en http://wals.info/chapter/26, Accessed on 2018-10-15.)

Matthew S. Dryer. 2013b. Order of Object and Verb. En Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.). The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Disponible en http://wals.info/chapter/83, Accessed on 2018-10-15.)

Matthews, Stephen. 2006. On Serial Verb Constructions in Cantonese. En Aikhenvald, Alexandra & R.M.W. Dixon (eds.), 69-87.

Messineo, Cristina & Braunstein, José. 1990. Variaciones lingüísticas del mataco. Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco I, 1-13. Formosa: Centro del Hombre Antiquo Chaqueño (Chaco).

Mithun, Marianne. 2003. Why prefixes? Acta Linguistica Hungarica, Vol. 50(1-2). 155-185.

Najlis, Elena. 1968. Dialectos del mataco. Anales de la Universidad del Salvador 4, 232-241. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Nercesian, Verónica & Vidal, Alejandra. 2014. Operaciones de aumento de valencia y clases verbales en wichí (mataguaya). En Queixalós, Francesc & Telles, Stella & Bruno, Ana Carla. (eds.). Mudanças incremenciais de valência nas lenguas amazônicas, 329-354. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo/Universidad Nacional de Colombia.

Nercesian, Verónica. 2009/2010. Construcciones de verbos seriales en wichí (mataguaya). Características sintácticas y semánticas. Amerindia 33/34. 187-216. (Volumen Temático Golluscio, Lucía & Vidal, Alejandra (comps.) Les langues du Chaco).

Nercesian, Verónica. 2011. Stress in Wichí (Mataguayan) and its Interaction with the Word Formation Processes. Amerindia 35. 75-102.

Nercesian, Verónica. 2013a. Bases lingüísticas y sociohistóricas del estudio dialectal del wichi/weenhayek. (Ponencia presentada en el VII Bolivian Studies Association International Congress/2013. Sucre, Bolivia, 29 de julio-1 de agosto).

Nercesian, Verónica. 2013b. Proyecto PICT 2013-2539 Estudio de la variación dialectal de la lengua wichi/weenhayek (mataguaya) del Chaco boreal (Argentina y Bolivia). FONCyT, AGENCIA, Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva, Argentina.

Nercesian, Verónica. 2014 [2011]. Wichi lhomtes. Estudio de la gramática y la interacción fonología-morfología-sintaxis-semántica. München: LINCOM.

Nercesian, Verónica. 2016. Proyecto PICT 2016-0593 Lengua y territorio wichi/weenhayek (mataguayo): isoglosas, variedades dialectales y procesos sociohistóricos en el norte de Argentina y sur de Bolivia. FONCyT, AGENCIA, Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva, Argentina.

Pelleschi, Giovanni. 1886. Eight months on the Gran Chaco of the Argentine Republic. London: Gilbert and Rivington.

Pelleschi, Giovanni. 1897. Los indios mataguayos y su lengua (con nota de Lafone Quevedo). Boletín del Instituto Geográfico Argentino, Tomo XVIII, Cuadernos 4, 5 y 6. 173-350. (La Plata: Biblioteca Lingüística del Museo de La Plata).

Remedi, Joaquín. 1896. Los indios matacos y su lengua. Con vocabulario ordenado por Lafone Quevedo. Boletín del Instituto Geográfico Argentino. Tirada Aparte. Buenos Aires.

Stell, Nélida. 1987. Gramática descriptiva de la lengua nivacle (chulupí). Tesis doctoral. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Terraza, Jimena. 2009. Grammaire du Wichi: Phonologie et Morphosyntaxe. Tesis Doctoral. Québec : Universidad de Québec.

Tovar, Antonio. 1961. Catálogo de Lenguas de América del Sur. Buenos Aires: Sudamericana.

Tovar, Antonio. 1964. El grupo mataco y su relación con otras lenguas de América del Sur. Actas del 35ª Congreso Internacional de Americanistas, Tomo II. 439-452. México.

Vennemann, Theo. 1973. Explanation in Syntax. Syntax and Semantics 2. 1-50.

Vidal, Alejandra & Doris Payne. (En prensa). Polyfunctional vanka- in Nivaĉle: Antipassive, Middle, and Beyond. En: Janic, K., Witzlack-Makarevich, A. y D. Creissels (eds.). The multifaceted aspects of Antipassive. Benjamins.

Viñas Urquiza, María Teresa. 1974. Lengua Mataca I y II. Buenos Aires: Centro de Estudios Lingüísticos.

Whitman, John & Yohei Ono. 2017. Diachronic interpretations of word order parameter cohesion. En Mathieu, Éric & Robert Truswell (eds.). Micro-change & Macro-change in Diachronic Syntax, 43-60. Oxford: Oxford University Press.

Whitman, John. 2001. Relabeling. En Pintzuk, Susan & Tsoulas, George & Warner, Anthony (eds.). Diachronic Syntax: Models and Mechanisms, 220-240. Oxford: Oxford University Press.

Zavala, Roberto. 2006. Serial Verbs in Olutec (Mixean). En Aikhenvald, Alexandra & R.M.W. Dixon (eds.), 273-300.

Descargas

Publicado

2019-10-23

Cómo citar

Nercesian, V. (2019). Variación dialectal y diacrónica del objeto pronominal en wichí/weenhayek (mataguaya): paradigmas prefijante y sufijante. Cuadernos De Lingüística De El Colegio De México, 6(1), 1-73. https://doi.org/10.24201/clecm.v6i1.127