Variación en los sistemas vocálicos del lacandón del norte, lacandón del sur y yucateco: un análisis acústico.

Autores/as

  • Liliana Mojica Hernández Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa
  • Israel Martínez Corripio Escuela Nacional de Antropología e Historia

DOI:

https://doi.org/10.24201/clecm.v5i1.96

Palabras clave:

variación, análisis acústico, sistema vocálico, patrón acentual, lenguas yucatecanas.

Resumen

A partir de un análisis acústico se examina la variación en los sistemas vocálicos del lacandón del norte, lacandón del sur y yucateco, lenguas que pertenecen al tronco yucatecano de la familia lingüística maya. El análisis muestra evidencia del cambio en los sistemas vocálicos, con respecto a la vocal media central, la longitud vocálica, el patrón acentual y la manifestación del rasgo laríngeo. El resultado de este análisis acústico muestra que las vocales periféricas del lacandón del sur y del yucateco pueden realizarse fonéticamente con alargamiento, lo cual corrobora que ambas lenguas tienen una mayor cercanía entre sí. Sin embargo, en lacandón del norte, las vocales periféricas fonéticamente no tienen alargamiento, a diferencia de lo que se ha dicho en estudios previos sobre esta lengua. Respecto al patrón acentual, se destaca que el lacandón del sur y el yucateco son sensibles al peso silábico, mientras que el lacandón del norte presenta un patrón de acento fijo. Finalmente, se muestra que las vocales laringizadas del lacandón del norte y del lacandón del sur tienen una realización diferente. En el primer caso la vocal es cortada, mientras que en el segundo caso la vocal se realiza como rearticulada.


Original recibido: 2016/09/30


Dictamen enviado al autor: 2017/04/15


Aceptado: 2017/11/08

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Barrera Vásquez, Alfredo & Bastarrachea, Juán Ramón & Brito Sansores, William & Vermont Salas, Refugio & Dzul Góngora, David & Dzul Poot, Domingo (eds.). 1980. Diccionario maya Cordemex: Maya–español, español–maya. Mérida, Yucatán: Ediciones Cordemex.

Baer, Phillip & Baer, Mary. 1969. The discovery of Bonampak: The Lacandon view. Tlalocan vol. VI(1). 63–68.

Baer, Phillip & Baer, Mary. 1970. The rabbit and mountain lion: A Lacandon myth. Tlalocan vol. VI(3). 268–275.

Baer, Phillip & Merrifield, William R. 1967. Restatement of the pronominal series in Maya (Lacandon). International Journal of American Linguistics 33. 206–8. DOI: 10.1086/464962

Baer, Phillip & Merrifield, William R. 1972. Los lacandones de México: Dos estudios. México: Instituto Nacional Indigenista.

Belloro, Valeria & Bohnemeyer, Jürgen & Gentner, Dedre & Braun, Kathleen. 2008. Thinking-for-speaking: Evidencia a partir de la codificación de disposiciones espaciales en español y yucateco. En Ortiz Ciscomani, Rosa María (ed.), Memorias del IX Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, tomo 2, 176–190. Hermosillo: Universidad de Sonora. DOI: 10.1016/j.langsci.2011.06.009

Bergqvist, Henrik G. 2008. Temporal reference in Lakandon Maya: Speaker-and event-perspectives. Londres: University of London. (Tesis doctoral).

Boremanse, Didier. 1998. Hach Winik: The Lacandon Maya of Chiapas, Southern Mexico. Institute for Mesoamerican Studies, Monograph 11. Nueva York: University of Albany.

Bricker, Victoria & Po’ot Yah, Eleuterio & Dzul de Po’ot, Ofelia. 1998. A dictionary of the Maya language: As spoken in Hocabá, Yucatán. Salt Lake City: The University of Utah Press. DOI: 10.2307/971870

Bruce, Roberto. 1968. Gramática del lacandón. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Bruce, Roberto. 1974. Libro de Chan K’in. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Bruce, Roberto. 1976. Textos y dibujos lacandones de Naha: edición trilingüe, lacandón, español, inglés. Colección Científica 45, Lingüística. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia. Secretaria de Educación Pública.

Bruce, Roberto. 1979. Lacandon dream symbolism: Dream symbolism and interpretation among the Lacandon Mayas of Chiapas. México: Ediciones Euroamericanas.

Canger, Una. 1969. Diccionario lacandón – español, lacandón de San Quintín, Chiapas. Manuscrito. Comunidad Lingüística Mopán. 2001. Tojkinb’eeb’ t’an Mopan: Gramática descriptiva mopán. Guatemala: Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG).

Cook, Suzanne. 2004. Lacandon colour terms. Santa Barbara Papers in Linguistics, Vol. 15. 3–8.

Cook, Suzanne. 2016a. The forest of the Lacandon Maya: an ethnobotanical guide. Berlín: Springer. DOI: 10.1007/978-1-4614-9111-8

Cook, Suzanne. 2016b. Lacandon Cultural Heritage. http://web.uvic.ca/lacandon. (Consultado en septiembre de 2016.)

Danziger, Eve. 1996. Split intransitivity and active-inactive patterning in Mopan Maya. International Journal of American Linguistics 62(4). 379–414. DOI: 10.1086/466305

Eroza Solana, Enrique. 2006. Lacandones. México: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.

Fisher, William. 1973. Towards the reconstruction of Proto-Yucatec. Chicago: University of Chicago. (Tesis doctoral.)

Fisher, William. 1976. On tonal features in the Yucatecan dialects. En Marlys McClaran (ed.). Mayan Linguistics 1: 29–43.

Herrera, Esther. 2014. Mapa fónico de las lenguas mexicanas (Formas sonoras 1 y 2). México: El Colegio de México.

Hofling, Charles Andrew. 1991. Itzá Maya texts with a grammatical overview. Salt Lake City: The University of Utah Press. DOI: 10.1525/jlat.1992.4.2.95.2

Hofling, Charles Andrew. 1994. Transitivity and voice in Itzaj Maya: Minor voices. Función 15–16: 261–286.

Hofling, Charles Andrew. 2000. Itzaj Maya grammar. Salt Lake City: The University of Utah Press. DOI: 10.2307/971776

Hofling, Charles Andrew. 2006. A sketch of the history of the verbal complex in Yukatekan Mayan languages. International Journal of American Linguistics 72 (3). 367– 96. DOI: 10.1086/509490

Hofling, Charles Andrew. 2007. Notes on Mopan lexicon and lexical morphology. Texto disponible en http://www.ailla.utexas.org/site/cilla3.

Hofling, Charles Andrew. 2011. Mopan Maya–Spanish–English Dictionary. Salt Lake City: The University of Utah Press.

Hofling, Charles Andrew. 2014. Lacandon Maya–Spanish–English Dictionary. Salt Lake City: The University of Utah Press.

Hofling, Charles Andrew. 2015. Cambio diacrónico en la familia lingüística yucatecana. (Conferencia presentada en el II Coloquio UNAM en la Península. El maya: Entre la variación y la estandarización. Centro Peninsular en Humanidades y en Ciencias Sociales (CEPHCIS) de la UNAM, Mérida, Yucatán, 3 a 5 de noviembre de 2015.)

Hofling, Charles Andrew & Tesucun, Felix Fernando. 2000. Tojt’an Maya’ Itzaj: Diccionario Maya Itzaj-Castellano. Guatemala: Cholsamaj.

Instituto Nacional de Estadística y Geografía. 2009. Perfil sociodemográfico de la población que habla lengua indígena. México: INEGI.

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. 2008. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Diario Oficial Lunes 14 de enero de 2008: 31–108.

Kager, Rene. 1996. The metrical theory of word stress. En Goldsmith, John (ed.), The Handbook of Phonological theory, 367–402. Cambridge: Blackwell Publishing. DOI: 10.1111/b.9780631201267.1996.00012.x

Kaufman, Terrence. 1976. Archaeological and linguistic correlations in Mayaland and associated areas of Mesoamerica. World Archaeology 8(1). 101–118.

Kaufman, Terrence. 1991. Notes on the structure of Yukateko and other Yukatekan languages. Manuscrito.

Kinbor, Chankin & Martínez Corripio, Israel & Mojica Hernández,

Liliana. 2012. Solo le disparan al macho: Narración sobre animales y cacería, en lacandón del sur. Tlalocan vol. XVIII: 17–33.

Kingston, John. 2005. The phonetics of Athabaskan tonogenesis. En Hargus, Sharon & Rice, Karen (eds.), Athabaskan prosody. Ámsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/cilt.269.09kin

Le Guen, Olivier. 2011. Ideophones in Yucatec Maya. En Memorias del V Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica. Austin: Universidad de Texas en Austin. Disponible en http//www.ailla.utexas.org/site/events.html

Lehiste, Ilse. 1970. Suprasegmentals. Cambridge: The MIT Press.

Lois, Ximena & Vapnarsky, Valentina. 2003. Polyvalence of root classes in Yukatekan Mayan languages. Munich: LINCOM Europa.

Lois, Ximena & Vapnarsky, Valentina. 2010. Itza’, Memorias mayas. México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Maddieson, Ian. 1984. Patterns of sounds. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511753459

Martín Butragueño, Pedro. 2011. Vocales en contexto. En Herrera, Esther & Barriga, Rebeca (eds.), Homenaje a Thomas C. Smith-Stark, 971–992. México: El Colegio de México.

McGee, Jon. 1990. Life, ritual, and religion among the Lacandon Maya. Belmont, CA: Wadsworth Publishing.

Mojica Hernández, Liliana. 2012. Descripción del sistema fonológico y del patrón prosódico del lacandón hablado en Lacanjá Chansayab, Chiapas: Evidencia del proceso morfofonológico del cambio de voz. Manuscrito. México: Universidad Autónoma Metropolitana–Unidad Iztapalapa.

Mojica Hernández, Liliana. 2014a. Análisis acústico de las vocales del lacandón del norte y del lacandón del sur. (Cartel presentado en el XIII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste. Hermosillo, Sonora, 15 de noviembre de 2014).

Mojica Hernández, Liliana. 2014b. Comparación sincrónica de los sistemas vocálicos del lacandón y el yucateco. México: Universidad Autónoma Metropolitana–Unidad Iztapalapa. (Tesis de maestría).

Mojica Hernández, Liliana & Madrid, Edgar. 2012. Patrones prosódicos y procesos morfofonológicos del lacandón del norte y del lacandón del sur. (Ponencia presentada en el XII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste. Hermosillo, Sonora, 16 de noviembre de 2012.) Mojica Hernández, Liliana & Madrid, Edgar. 2013. The rise of a morphophonological split between southern and northern Lacandon. (Ponencia presentada en el 46th International Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE 2013). Universidad de Split, Croacia, 20 de septiembre de 2013.)

Nec̆ asová, Lucie. 2010. Las mujeres lacandonas: Cambios recientes. LiminaR. Estudios sociales y humanísticos, año 8 vol. VIII(1). 80–103. DOI: 10.2536/liminar.v8i1.109

Palka, Joel W. 2005. Unconquered Lacandon Maya: Ethnohistory and archeology of indigenous culture change. Gainesville: University Press of Florida.

Pfeiler, Barbara. 2006. Polyvalence in the acquisition of early lexicon in Yucatec Maya. En Lois, Ximena & Vapnarsky, Valentina (eds.), Lexical categories and root classes in Amerinidian languages, 319–341. Berna: Peter Lang.

Pfeiler, Barbara. 2009. The acquisition of numeral classifiers and the optional plural marking in Yucatec Maya. En Stephany, Ursula & Voiekova, Maria (eds.), The acquisition of number and case from a typological perspective. Studies on Language Acquisition [SOLA], 91–110. Berlín: De Gruyter. Quintal Avilés, Ella & Bastarrachea, Juan Ramón & Briceño, Fidencio & Lewin, Pedro & Medina, Martha & Quiñones, Teresa &

Rejón,Lourdes. 2012. Mayas en movimiento: Movilidad laboral y redefinición de las comunidades mayas de la Península. En Nolasco, Margarita & Rubio, Miguel Ángel (coords.), Movilidad migratoria de la población indígena de México: Las comunidades multilocales y los nuevos espacios de interacción social, 304–415. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Roblero Morales, Marin. 2008. La relación hombre-naturaleza entre los lacandones de Nahá, Ocosingo, Chiapas. LiminaR. Estudios sociales y humanísticos, año 6 vol. VI(1). 125–140.

Schumann Gálvez, Otto. 1997. Introducción al maya mopán: “Los itzáes desde la época prehispánica hasta la actualida: Estudio interdisciplinario de un grupo maya”. México: Instituto de Investigaciones Antropológicas. Universidad Nacional Autónoma de México. Schumann Gálvez, Otto. 2000. Introducción al maya itzá. México: Instituto de Investigaciones Antropológicas. Universidad Nacional Autónoma de México.

Smailus, Ortwin. 1985. Un antiguo cuento en maya-mopán. Tlalocan vol. X: 273–280. DOI: 10.19130/iifl.tlalocan.1985.108

Tozzer, Alfred M. 1907. A comparative study of the Mayas and the Lacandones. Nueva York: Macmillan.

Tozzer, Alfred M. 1921. A Maya grammar, with bibliography and appraisement of the works noted. Nueva York: Dover Publications.

Ulrich, Mateo & de Ulrich, Rosemary. 1976. Diccionario bilingüe maya mopán y español, español y maya mopán. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano.

Descargas

Publicado

2018-02-27

Cómo citar

Mojica Hernández, L., & Martínez Corripio, I. (2018). Variación en los sistemas vocálicos del lacandón del norte, lacandón del sur y yucateco: un análisis acústico. Cuadernos De Lingüística De El Colegio De México, 5(1), 47–107. https://doi.org/10.24201/clecm.v5i1.96