U chíikulil k’áatchi’: la forma, función y estandarización de la puntuación.

Autores/as

  • Scott AnderBois Brown University, Estados Unidos

DOI:

https://doi.org/10.24201/clecm.v5i1.103

Palabras clave:

morfosintaxis interrogativa, puntuación, preguntas, estandarización, maya yucateco.

Resumen

Aunque el maya yucateco tiene una historia larga de uso escrito en comparación con las demás lenguas indígenas de las Américas, el uso cotidiano de la escritura y el desarrollo de un sistema de escritura estándar explícito siguen estando en sus primeras etapas. Un reciente paso importante en este proceso es la publicación de un libro –U nu’ukbesajil u ts’íibta’al maayat’aan / Normas de escritura para la lengua maya– que presenta por primera vez un conjunto completo de normas para escribir en la lengua. Además de esto, las normas muchas veces son motivadas por las propiedades gramaticales de la lengua. Este artículo examina la relación entre gramática y estandarización en un caso de estudio detallado sobre el no uso del signo de interrogación. Aunque no rechazamos la posibilidad de que haya otros factores que favorezcan esta norma (por ejemplo, la tradición, el deseo de crear normas distintas de las que tiene el español), argumentamos en contra del fundamento gramatical que dan los autores para el estándar. Repasamos la morfosintaxis de las construcciones interrogativas y categorías relacionadas e intentamos mostrar que las interacciones complejas entre estas construcciones validan la utilidad funcional del signo de interrogación para los lectores del maya yucateco.

 

Original recibido: 2016/04/15

 

Dictamen enviado al autor: 2017/04/17


Aceptado: 2017/11/07

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Aissen, Judith & England, Nora & Zavala Maldonado, Roberto. 2017. The Mayan Languages. Abingdon: Routledge.

AnderBois, Scott. 2008. Strong positions and laryngeal features in Yukatek Maya. En Lima, Suzi. & Mullin, Kevin. & Smith, Brian (eds.), Proceedings of the Thirty-Ninth Annual Meeting of the North East Linguistic Society (NELS), vol. 1, 41–54. Amherst, MA: Graduate Linguistic Student Association.

AnderBois, Scott. 2012. Focus and uninformativity in Yucatec Maya questions. Natural Language Semantics 20(4). 349–390. DOI: 10.1007/s11050-012-9084-3

AnderBois, Scott. 2013. Míin en maya yucateco: ¿evidencial o modal? (Volante presentado en el Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica (CILLA) VI en Austin, Texas, 24–26 de octubre de 2013)

AnderBois, Scott. 2015. Unconditionals in Yucatec Maya. Proceedings of Form and Analysis in Mayan Linguistics II (FAMLi II), 1–20. Cambridge, MA: MIT Working Papers in Linguistics. Armstrong, Meghan. [en prensa]. Accounting for intonational form and function in Puerto Rican Spanish polar questions. Probus. DOI: 10.1515/probus-2014-0016

Bastarrachea Manzano, Juan Ramón & Yah Pech, Ermilo & Briceño Chel, Fidencio. 1992. Diccionario básico español-maya. Mérida, Yucatán: Maldonado Editores.

Briceño Chel, Fidencio & Can Tec, Gerónimo Ricardo (eds.). 2014. U nu’ukbesajil u ts’íibta’al maayat’aan. Normas de escritura para la lengua maya. México: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

Brody, Michal. 2004. The fixed word, the moving tongue. Variation in written Yucatec Maya and the meandering evolution toward unified norms. Austin, TX: University of Texas. (Tesis doctoral).

Escandell Vidal, M. Victoria. 1998. Intonation and procedural encoding: the case of Spanish interrogatives. En Rouchota, Villy & Jucker, Andreas H. (eds.), Current issues in relevance theory, 169–203. Ámsterdam: Benjamins. DOI: 10.1075/pbns.58.09esc

Gunlogson, Christine. 2001. True to form: Rising and falling declaratives as questions in English. Santa Cruz, CA: University of California (Tesis doctoral).

Gunlogson, Christine. 2008. A question of commitment. Belgian Journal of Linguistics 22. 101–136. DOI: 10.1075/bjl.22.06gun

Gutiérrez Bravo, Rodrigo. 2015. Las cláusulas relativas en maya yucateco. México: El Colegio de México.

Hanks, William F. 2010. Converting words: Maya in the age of the cross. Berkeley: University of California Press.

Jaffe, Alexandra. 2000. Introduction: Non-standard orthography and non-standard speech. Journal of Sociolinguistics 4(4). 497–513. DOI: 10.1111/1467-9481.00127

Lentz, Mark. 2017. Castas, creoles, and the rise of a Maya Lingua Franca in eighteenth-century Yucatan. Hispanic American Historical Review 97(1). 29–61. DOI: 10.1215/00182168-3727376

Malamud, Sophia & Stephenson, Tamina. 2015. Three ways to avoid commitments: Declarative force modifiers in the conversational scoreboard. Journal of Semantics 32(2). 275–311. DOI: 10.1093/jos/ ffu002

Milroy, James & Milroy, Lesley. 1985. Authority in language: Investigating standard English. Londres: Routledge.

Monforte, Jorge & Dzul, Lázaro & Gutiérrez Bravo, Rodrigo. 2010. Narraciones mayas. México: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).

Parkes, Malcolm B. 1993. Pause and effect: Punctuation in the West. Los Ángeles, CA: University of California Press.

Scannell, Kevin P. 2007. The Crúbadán Project: Corpus building for under-resourced languages. In Fairon, Cédrick & Naets, Hubert & Kilgarriff, Adam & de Schryver, Gilles-Maurice (eds.), Building and exploring web corpora, 5–15. Louvain-la-Neuve: Cahiers du CENTAL (Center for Natural Language Processing).

Skopeteas, Stavros & Verhoeven, Elisabeth. 2015. Licensing focus constructions in Yucatec Maya. International Journal of American Linguistics 81(1). 1–40. DOI: 10.1086/679041

Vapnarsky, Valentina. 2012. The Grammar of Uncertainty in Yucatec Maya. (Volante presentado en el Primer Coloquio Internacional de Estudios de Maya Yucateco, México, DF, 4 y 5 de octubre de 2012.)

Descargas

Publicado

2018-02-27

Cómo citar

AnderBois, S. (2018). U chíikulil k’áatchi’: la forma, función y estandarización de la puntuación. Cuadernos De Lingüística De El Colegio De México, 5(1), 388–426. https://doi.org/10.24201/clecm.v5i1.103